• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
14:24 

Новенькое.

Взгляд туманный пьет нирвану
Не хотелось бы брать рекламный лозунг с этикетки довольно известного напитка, но придется: Я ПРИШЛА! :)



Бог на стороне
(Bob Dylan, Whith God on its side)

Не важно, как мое имя
И сколько мне лет.
Страна, родом откуда я,
Зовется МидВест.
Законы, данные свыше,
Царят в этой стране.
Это край, я живу где.
Бог на его стороне.

Историю рассказали
Отлично книги мне все
О ружьях, что заряжались,
Индейцах, павших в борьбе.
Стреляли всадники дружно,
Индейцы умерли все.
Страна тогда была юной
С Богом на их стороне.

Испанцы и американцы здесь
Бои день каждый вели:
От Войны Цивилизаций
До Гражданской войны.
Имена их героев
В память врезались мне.
С огнестрельным оружием,
С Богом на их стороне.

Первая Мировая
Война пришла и ушла.
Причина баталий
Мне до сих пор не ясна.
Меня учили: «Гордись же
И не считай ты потерь.
Жертва необходима.
Бог на твоей стороне».

Отгремела Вторая
Мировая Война.
Мы простили Германцев,
С ними дружба у нас.
Шесть миллионов убили,
Спалили в жутком огне.
Германцы видно решили,
Что Бог на их стороне.

В шестидесятых начало
Вьетнамской было войне.
За что жестоко сражались,
Никто не скажет тут мне.
Так много слез материнских,
Так много юных смертей…
Вопрос мой будет не лишним:
На их ли Бог стороне?

Ненавидеть нам чуждых
Учили всю мою жизнь.
Но ели вновь война будет,
В кошмаре битв будем жить.
Бояться и ненавидеть,
Бежать, скрываться везде.
Уже не спросишь, а был ли
Бог на твоей стороне?

Получил Мир оружие
Из урановых руд.
Если все возгорится,
То все люди умрут.
Кнопки с силой нажатие,
И стрельба на Мир весь…
Не спросишь, будет когда же
Бог на твоей стороне?

Ночами буду я думать
О схватке зла и добра.
Как одним поцелуем
Предали Христа.
За тебя е решаю я,
Разбираться тебе:
Имел ли Бога Иуда
На своей стороне?

Мир вокруг меня кружит,
Как утомительный ад.
Смешение чувств,
Слов нет, чтоб сказать.
Слова не удержишь,
Летят из головы.
Но если Бог будет в нас всех,
Он не допустит войны.
1.08.2013

Whith God on its side

Oh, my name it ain't nothin',
My age it means less.
The country I come from
Is called the Midwest.
I's taught and brought up there
The laws to abide
That the land that I live in
Has God on its side.
Oh, the history books tell it,
They tell it so well:
The cavalries charged,
The Indians fell.
The cavalries charged,
The Indians died --
Oh, the country was young,
With God on its side.
The Spanish-American
War had its day,
And the Civil War, too, was
Soon laid away.
And the names of the heroes
I was made to memorize,
With guns in their hands
And God on their side.
The First World War, boys,
It came and it went;
The reason for fighting
I never did get.
But I learned to accept it,
Accept it with pride;
For you don't count the dead
When God's on your side.
The Second World War, boys,
It came to an end.
We forgave the Germans,
And then we were friends.
Though they murdered six million,
In the ovens they fried,
The Germans now, too, have
God on their side.
In the 1960s, came the Viet-Nam War;
Can somebody tell me
What we're fightin' for?
Too many young men died,
Too many young mothers cried;
So I ask the question,
Was God on our side?
I've learned to hate Russians
All through my whole life.
If another war comes,
It's them we must fight.
To hate them and fear them,
To run and to hide,
You never ask questions
When God's on your side.

[LAST TWO LINES IN PUBLISHED VERSION:]
[And accept it all bravely With God on my side.]
[VERSE OMITTED:] - куплет есть на диске Unautorised
[
But now we got weapons
Of the chemical dust.
If fire them we're forced to,
Then fire them we must.
One push of the button,
And a shot the world wide;
And you never ask questions
When God's on your side.]
Through many a dark hour
I been thinkin' 'bout this,
How Jesus Christ was
Betrayed by a kiss.
But I can't think for you,
You have to decide
Whether Judas Iscariot had
God on his side.

Now as I'm leavin'
I'm weary as Hell.
The confusion I'm feelin'
Ain't no tongue can tell.
The words fill my head
And fall to the floor;
And if God is on our side,
He'll stop the next war.


23:28 

Троица

Взгляд туманный пьет нирвану
Поздравляю вас, дорогие, со светлым праздником Святой Троицы. В этот день Господь явил апостолам свое триединство и дал им великий дар проповедовать на разных языках земли Благую Весть. С Праздником!


22:37 

Котовая любовь

Взгляд туманный пьет нирвану
-Вот говорил же я, что все эти гламур-мурные вечеринки до добра ее не доведут.


17:44 

И опять таки перевод

Взгляд туманный пьет нирвану
Помня о том, что моя близкая подруга не выносит праздничной загранщины чисто в традиционных масштабах, новый перевод несколько обрусел. Специально для Cryptkeeper. Но и остальные ПЧ найдя музыку, могут так же петь ее в новый год, особенно если у вас есть маленькие дети.:)

Это только Дед Мороз
(Боб Дилан, «It must be Santa»)

Кто с длинной белой бородой?
Это только Дед Мороз.
Кто в ночь пришел на Новый год?
Дед Мороз пришел и вот:

В эту ночь с бородой-
Это только, это только,
Это только Дед Мороз!

В сапогах и шубе кто ж?
Это только Дед Мороз
В теплой шапке меховой
Дед Мороз пришел и вот

В эту ночь, с бородой
В шубе, в шапке это кто ж?
Это только, это только,
Это только Дед Мороз!

Кто имеет красный нос?
Это только Дед Мороз.
Кто имеет добрый смех?
Дед Мороз Добрее всех.

В эту ночь, с бородой,
В шубе в шапке это кто ж?
Добрый смех, красный нос...
Это только, это только,
Это только Дед Мороз!
13:06 25.05.2013

It must be Santa

1. Who’s got the beard that’s long and white?
Santa’s got the beard that’s long and white.
Who comes around on a special night?
Santa comes around on a special night.

Special night, beard that’s white –
Must be Santa, must be Santa,
Must be Santa, Santa Claus.

2. Who’s got boots and suit of red?
Santa’s got boots and suit of red?
Who wears a long cap on his head?
Santa wears a long cap on his head?

Cap on head, suit of red,
Special night, beard that’s white –
Must be Santa, must be Santa,
Must be Santa, Santa Claus

3. Who’s got a great big cherry nose?
Santa’s got a great big cherry nose?
Who laughs this way, “Ho, ho, ho”?
Santa laughs this way, “Ho, ho, ho”?

Ho, ho, ho, cherry nose,
Cap on head, suit of red,
Special night, beard that’s white –
Must be Santa, must be Santa,
Must be Santa, Santa Claus.


13:28 

С Днем рождения Боб!

Взгляд туманный пьет нирвану
24 мая в 1941 г. родился патриарх и легенда мирового рока Боб Дилан. И пусть ему уже исполнилось 74 года, но я не перстаю удивляться энергии и деятельности этого человека, который до сих пор продолжает делать этот мир лучше. Азвук гитары и губной гармоники до сих пор будоражит чувства и умы, как старых его поклонников, так и новое поколение. С Днем Рождения, мистер Дилан! Будте навсегда! :hlop: :red: :tort:







Смотреть:

youtu.be/YwSZvHqf9qM

15:55 

Светлая память

Взгляд туманный пьет нирвану
В возрасте 75 лет умер один из основателей и клавишник группы the Doors Рей Манзарек. Светлая ему память!





People are strange

youtu.be/Sq9oR9x171w

22:51 

Этот День Победы

Взгляд туманный пьет нирвану
Утром парад, вечером салют. Не понимаю, почему на Западе стараются умалить жертвы России и ее значение в ВОВ, нашептывая всему Миру, что это не мы победили. Но главное мы-то все знаем, что победа была за нами. Тогда это был день, когда долгожданное и почти невозможное оказалось вполне реальным. Выстоять, выжить и не потерять себя. День Победы, как победа над мраком и злом, как возрождение новой жизни. Грустный праздник. Но всягда Святой.
С Праздником! С Днем Победы, Победители!


23:13 

С Днем, Майк!

Взгляд туманный пьет нирвану
Русский рок невозможно предствить без Майка Науменко. С Днем Рождения и Светлая Память!

youtu.be/cTxNPb0Nue8

youtu.be/ZrSypGFrl5I

15:37 

Братия и сестры!

Взгляд туманный пьет нирвану
Братия и Сестры! Поздравляю вас с праздником Воскресения Христова!

Христос Воскресе!


20:34 

Эй, мистер Тамбурин!

Взгляд туманный пьет нирвану
Тут можно почитать.:)

Эй, Мистер Тамбурин
Bob Dylan, «Bringin’ at all at home», (предположительно 1964 г.)

Эй, мистер Тамбурин, сыграй песнь для меня!
Я не сплю, но здесь нет мест, куда б не шел я.
Эй, мистер Тамбурин, сыграй песнь для меня!
За тобой в нестройный утра звон войду не таясь.
Вечерняя империя становится песком,
Из рук струиться прочь,
Меня оставив здесь без сна стоящим.
Усталость удивительна.
Знак на моих ногах.
Здесь нет, кого б я знал,
И древность мостовых мертва для спящих.
Эй, мистер Тамбурин, сыграй песнь для меня!
Я не сплю, но здесь нет мест, куда б не шел я.
Эй, мистер Тамбурин, сыграй песнь для меня!
За тобой в нестройный утра звон войду не таясь.
На чудном вертком корабле
С тобой хочу бежать,
И чувства обнажать,
Но руку не пожать.
Готов все осознать.
Но ноги так немеют при ходьбе!
Готов ходить везде,
Увянуть и пропасть,
И на парад попасть,
Чар танца сбросить власть,
И удивленные холмы мечтают обо мне.
Эй, мистер Тамбурин, сыграй песнь для меня!
Я не сплю, но здесь нет мест, куда б не шел я.
Эй, мистер Тамбурин, сыграй песнь для меня!
За тобой в нестройный утра звон войду не таясь.
Когда слышны безумные движения и смех
Сквозь яркий солнца свет,
Ни в чем стремлений нет,
Избавит только бег.
И нет ограды у небес.
Неровной рифмы слыша бой,
Хотел играть умом.
Но мистер Тамбурин
Так вовремя звенит,
Как только дряхлый клоун
Из-за спины, как тень, охотиться начнет за мной.
Эй, мистер Тамбурин, сыграй песнь для меня!
Я не сплю, но здесь нет мест, куда б не шел я.
Эй, мистер Тамбурин, сыграй песнь для меня!
За тобой в нестройный утра звон войду не таясь.
Исчезну дымом добровольно
Из времени руин,
От призраков своих,
От ледяной листвы,
Испуганных лесов,
От ветра берегов,
От сумасшедших достижений омраченных горем
Да, под алмазным небом правды,
Что б радостно плясать,
Рукою помахать
Злопамятной судьбе,
Зарыв ее в песке
И скрыв в морской воде,
И крепко обо все забыть до завтра.
Эй, мистер Тамбурин, сыграй песнь для меня!
Я не сплю, но здесь нет мест, куда б не шел я.
Эй, мистер Тамбурин, сыграй песнь для меня!
За тобой в нестройный утра звон войду не таясь.

Hey! Mr. Tambourine Man

Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.
Though I know that evenin's empire has returned into sand,
Vanished from my hand,
Left me blindly here to stand but still not sleeping.
My weariness amazes me,
I'm branded on my feet,
I have no one to meet
And the ancient empty street's too dead for dreaming.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.
Take me on a trip upon your magic swirlin' ship,
My senses have been stripped,
My hands can't feel to grip,
My toes too numb to step,
Wait only for my boot heels to be wanderin'.
I'm ready to go anywhere,
I'm ready for to fade
Into my own parade,
Cast your dancing spell my way,
I promise to go under it.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.
Though you might hear laughin', spinnin', swingin' madly across the sun,
It's not aimed at anyone,
It's just escapin' on the run
And but for the sky there are no fences facin'.
And if you hear vague traces of skippin' reels of rhyme
To your tambourine in time,
It's just a ragged clown behind,
I wouldn't pay it any mind,
It's just a shadow you're seein' that he's chasing.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.
Then take me disappearin' through the smoke rings of my mind,
Down the foggy ruins of time,
Far past the frozen leaves,
The haunted, frightened trees,
Out to the windy beach,
Far from the twisted reach of crazy sorrow.
Yes, to dance beneath the diamond sky
With one hand waving free,
Silhouetted by the sea,
Circled by the circus sands,
With all memory and fate
Driven deep beneath the waves,
Let me forget about today until tomorrow.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.

А тут можно посмотреть.:)

youtu.be/3G5ENE2kLKs

22:17 

It must be Santa

Взгляд туманный пьет нирвану
Хоть Новый год уже давно прошел, а какое-то радостное настроение осталось. Вот и похулиганить чуть-чуть хочется.
Пошалим?:)

youtu.be/a8qE6WQmNus

23:40 

Заправлены в планшеты космические карты

Взгляд туманный пьет нирвану
Хоть и с опозданием, зависящем не от меня, но поздравляю вас родные с днем космонавтики. Когда нибудь и мы, как Алена и Збыш посетим далекие прекрасные планеты. А пока немного видов.:)






22:33 

My back pages

Взгляд туманный пьет нирвану
Некогда слушая альбом Боба Дилана «Another side of Bob Dylan» я обратила внимание на одну из песен. Она мне очень понравилась по музыкальному исполнению, а исполнялась она как будто на разрыв. Зная, что Дилан пишет весьма философские тексты, мне захотелось узнать, о чем данная песня, однако до сегодняшнего дня это являлось мало возможным. Однако благодаря друзьям мне в руки попал текс данной песни. Но и этого мне показалось мало. Я решила сделать художественный перевод, который сейчас и представляю вам.

Мои тайные страницы

1
Багровое пламя все пело в ушах
Про опыт холмов и низин.
На огненный путь я сделал свой шаг,
Стали картой идеи свои.
«До встречи на грани!»-Сказал ему я
Бровь задрав и гордясь перед ним.
Ах, тогда я намного был старше себя,
Чем знаком всем сейчас молодым.

2
Предрассудки сломав, я ушел далеко.
«Вся ненависть-прочь!»-Я кричал.
«Знай, что вся твоя жизнь черно-белая ложь».-
Череп мой мне об этом сказал.
Фундаментальность глубокого сна,
Мушкетерской романтики дым…
Ах, тогда я намного был старше себя,
Чем знаком всем сейчас молодым.

3
Чьи-то женские лики, как будто, ведут
Сквозь телефонную зависть звонков,
До расчета зазубривания наизусть
Истории древних оков.
Евангельский смысл тупо кинули вниз,
Глубоко так, как только могли.
Ах, тогда я намного был старше себя,
Чем знаком всем сейчас молодым.

4
Посвятившие сами себя в профессуру
Творят глупости с умным лицом,
Льют воду свободным потоком наружу
О равенстве в стае глупцов.
«Равенство!»-Так сказал это я,
Будто брачную клятву свершил.
Ах, тогда я намного был старше себя,
Чем знаком всем сейчас молодым.

5
В позе солдата своими руками
Я боролся со стаей собак.
Беспородных, твердящих, что верить мне надо
В то, что в жизни я сам себе враг.
Проповедник бунтующего корабля
Существует, как целое с ним.
Ах, тогда я намного был старше себя,
Чем знаком всем сейчас молодым.

6
Да, защита инертна, угроза абстрактна,
Благородство-небрежная лесть.
«Зло» и «добро» вполне мне понятны.
Все ясно, сомнений нет здесь.
У меня есть, что я могу защищать
С чем бороться, пока хватит сил
Ах, тогда я намного был старше себя,
Чем знаком всем сейчас молодым.
19:20 18.03.2013


А это оригинал.

Bob Dylan
My back pages
1964

Crimson flames tied through my ears
Rollin' high and mighty
traps
Pounced with fire on flaming
roads
Using ideas as my maps
"We'll meet on edges, soon,"
said I
Proud 'neath heated
brow.
Ah, but I was so much
older then,
'm younger than that now.

Half-wracked prejudice leaped
forth
"Rip down all hate," I
screamed
Lies that life is black and white
Spoke from my skull. I
dreamed
Romantic facts of
musketeers
Foundationed deep, somehow.
Ah, but I was so much older then,
I'm younger than that now.

Girls' faces formed the forward path
>From phony jealousy
To memorizing politics
Of ancient history
Flung down by corpse evangelists
Unthought of, though, somehow.
Ah, but I was so much older then,
I'm younger than that now.

A self-ordained professor's
tongue
Too serious to
fool
Spouted out that liberty
Is just equality in school
"Equality," I spoke the word
As if a wedding
vow.
Ah, but I was so much older then,
I'm younger than that now.

In a soldier's stance, I aimed
my hand
At the mongrel dogs who
teach
Fearing not that I'd become
my enemy
In the instant that I
preach
My existence led by confusion
boats
Mutiny from stern
to bow.
Ah, but I was so much older then,
I'm younger than that now.

Yes, my guard stood hard when
abstract threats
Too noble to neglect

Deceived me into thinking
I had something to protect
Good and bad, I define these terms
Quite clear, no doubt,
somehow.
Ah, but I was so much older then,
I'm younger than that now



14:59 

Ишь ты, масленница!

Взгляд туманный пьет нирвану
ВОТ И ПРИШЛА МАСЛЕННИЦА! ПРИШЛА ПОРА ПРОВОДИТЬ ЗИМУ, ПОЕСТЬ БЛИНОВ И ПОВЕСЕЛИТЬСЯ. С ПРАЗДНИКОМ, ДОРОГИЕ ПЧ!


13:23 

Естество

Взгляд туманный пьет нирвану
ЕСТЕСТВО

Поддавшись вредному излишеству,
Сижу на кухне с чашкой чая.
Без чая, вроде бы, не пишется.
А чай как будто не кончается.
Варенья банка, шоколад и тортик:
Так увеличивает вес и расслабляет.
Себя я ощущаю значимой, весомой,
И слов игра меня смешит и забавляет.
Оставьте дверь в покое, не придется вам
Меня в нее с усилием пропихивать.
Войду сама, все съем, а вам не дам.
Ну, только если вежливо спросить.
Весь мир вокруг наполнен штампами.
Кудаж деваться нам, кто любит сладкое?
А жизненные ценности-совсем другие рамки.
И даже в полноте своей мы так прекрасны!
23:30 12.03.2013

14:05 

Тоска объявлений 12

Взгляд туманный пьет нирвану
ДОРОГИЕ ПЧ, НА ЭТОМ ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЗБИГНЕВА И АЛЕНЫ НЕ КОНЧАЮТСЯ. ОНИ ПРОДОЛЖАТЬСЯ ЛИБО В КОНЦЕ 2013 Г. ЛИБО УЖЕ В СЛЕДУЮЩЕМ 2014 Г. НО ТАК ИЛИ ИНАЧЕ ОНИ ОСТАЮТСЯ С ВАМИ, КАК И Я, ВАША MARYSIA OCZKOWSKA


14:53 

Эльфийское дерево

Взгляд туманный пьет нирвану
Ехала я как-то рано утром по своим делам, а на улице увидела такое дерево. Вспомнилось Белое Древо Гондора.


15:15 

Иний

Взгляд туманный пьет нирвану
Морозно, ясно, а на деревьях иний.



23:07 

Вечерняя арка

Взгляд туманный пьет нирвану
Арку на площади победы подреставрировали, помыли, подкрасили и открыли заново. И даже подсветку сделали новую. Честно, я думала, что они опять сотворят что-нибудь шеловливыми ручками с памятником архитектуры, но нет, ничего. И даже квадрига осталась на своем месте.


23:10 

Тихий зимний вечер

Взгляд туманный пьет нирвану
Таким вечером приятно сидеть и пить чай с чем-нибудь вкусным. Дома тепло. На кухне поет чайник и открыта баночка с вареньем. Вообщем, хорошо!


Ящик Пандоры

главная